¿Cómo diríamos incautación en portugués?

En ocasiones, la autoridad judicial puede privar a alguien de sus bienes o determinar la incautación de mercancías y objetos litigiosos. El término utilizado en la ley procesal española es el que acabo de mencionar: incautación. El término utilizado en la ley procesal brasileña es «apreensão». El juzgado puede emitir una notificación de incautación, que en portugués equivaldría a un «mandado de busca e apreensão».

Enlaces
  1. Código de Proceso Civil brasileño 
  2. Ley de Enjuiciamiento Civil española 

Espero que os sea de utilidad. ¡Hasta la próxima!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *